فارسیزیشن


در شکل زیر یک صفحه ساده را می‌بینیم که به زبان انگلیسی است.

Farsization 1

از شما می‌خواهیم این صفحه را مطابق شکل زیر با استفاده از امکانات ترجمه‌ی Django، به فارسی ترجمه کنید.

Farsization 2

پروژه اولیه🔗

پروژه اولیه را از این لینک دانلود کنید. ساختار این پروژه به شرح زیر است:

farsization
├── app
│   ├──  > locale < 
│   ├── templates
│   │   └── app
│   │       └── home_page.html
│   ├── __init__.py
│   ├── apps.py
│   ├── models.py
│   └── views.py
├── Home
│   ├── __init__.py
│   ├── settings.py
│   ├── urls.py
│   └── wsgi.py
├── manage.py
└── requirements.txt
Plain text

جزئیات🔗

شما باید فایل ترجمه را به همراه کامپایل‌شده‌ی آن، در پوشه‌ی صحیح در مسیر app/locale ایجاد کنید. پروژه باید بدون نیاز به هیچ تغییر دیگری متون را فارسی نمایش دهد.

متن‌های فارسی را از جدول زیر کپی کنید:

متن انگلیسی ترجمه فارسی
Website Statistics آمار سایت
Number of visits تعداد بازدیدها
Your website had ### visits yesterday. سایت شما دیروز ### بازدید داشت.

تست نمونه🔗

در فایل‌های اولیه‌ای که دانلود کردید یکسری داده اولیه به عنوان نمونه قرار داده شده است. می‌توانید قبل از فرستادن سوال در سایت، این تست‌ها را ببینید تا با نحوه داوری ما آشنا شوید و از پاسخ خود اطمینان حاصل نمایید.

تست‌ها را می‌توانید با دستور زیر اجرا کنید:

extensionFromNameterminal
python manage.py test
Shell

نکات🔗

  • شما تنها مجاز به ایجاد و تغییر فایل‌ها و فولدرهایی در آدرس app/locale هستید. اگر تغییری در سایر فایل‌ها ایجاد کنید، این تغییرات نادیده گرفته خواهد شد.
  • فراموش نکنید که می‌توانید با مطالعه‌ی testsample.py با روش تست کردن آشنا شوید.

نحوه ارسال🔗

یک فایل ZIP حاوی همه‌ی فایل‌های پروژه، آپلود کنید. نام فایل ZIP اهمیتی ندارد.